Google научил искусственный разум понимать русский язык - Форум успешных вебмастеров - GoFuckBiz.com
 
 
Форум успешных вебмастеров - GoFuckBiz.com

  Форум успешных вебмастеров - GoFuckBiz.com > Общий раздел > Новости интернета
Дата
USD/RUB74.4373
BTC/USD48510.1343
Новости интернета Обсуждение самых разных интернет-новостей.

Закрытая тема
Опции темы Опции просмотра
Старый 08.03.2017, 04:02   #1
Bazzinga
never mind
 
Аватар для Bazzinga
 
Регистрация: 26.07.2013
Сообщений: 1,380
Бабло: $187960
Отправить сообщение для Bazzinga с помощью ICQ Отправить сообщение для Bazzinga с помощью Skype™
По умолчанию Google научил искусственный разум понимать русский язык



Компания Google объявила о том, что система Google Translate теперь использует искусственный интеллект для перевода текстов с русского и на русский язык. Об этом сообщил в своем блоге Барак Туровский, ведущий разработчик системы перевода Google.

"В ноябре прошлого года наши пользователи из Турции, Бразилии и Японии заметили, что Google Translate начал заметно лучше понимать их языки. Это произошло благодаря тому, что мы начали использовать глубинные нейронные сети для перевода целых предложений, а не отдельных слов, сразу для восьми языков мира. Сегодня к ним присоединяются хинди, русский и вьетнамский, а через несколько недель – множество других языков", — заявил инженер.

В последние несколько лет компания Google начала активно развивать и использовать различные формы искусственного интеллекта для поиска информации в сети, обработки фотографий и их каталогизации и множества других целей, где классические алгоритмы обработки данных не работают. Ярким примером этого подхода стала система искусственного интеллекта AlphaGo, которая в прошлом году открыто обыграла чемпионов мира и Европы по го и анонимно победила сотни топ-игроков в онлайн-системах этой древнекитайской игры.

Большая часть этих разработок основывается на так называемых глубинных, или сверточных нейросетях. Они представляют собой каскады или многослойные структуры из нескольких десятков или сотен более простых нейросетей. Каждая из них обрабатывает не исходные данные, а продукты анализа, полученные сетью, расположенной выше, что позволяет упрощать очень сложные проблемы и решать их при помощи относительно скромных вычислительных ресурсов.

Нечто похожее происходит и при использовании искусственного разума для перевода с одного языка на другой. Когда система Google Translate "читает" переводимый текст, то она не пытается перевести его по фразам или отдельным словам, а ищет ответ целиком, используя данные, накопленные при анализе текстов, переведенных человеком. Это, как объясняют разработчики алгоритма GNMT, позволяет избежать проблем с редкими или неправильно написанными словами, которые обычно смущают классические системы машинного перевода. По оценкам программистов, переход на нейросети снизил уровень ошибок в переводах Google Translate на 60%.

Подобная система, как показывают внутренние тесты Google, позволяет добиться почти человеческого качества перевода для некоторых пар языков, таких как французский и английский или английский и испанский. Кроме того, искусственный интеллект сделал автоматический перевод с самых сложных языков, таких как китайский, понятным для читателя.
__________________
VDS сервера: cкидки + офигенная тех.поддержка.
Bazzinga вне форума  
Старый 08.03.2017, 09:41   #2
high_primvte
Member
 
Регистрация: 05.03.2017
Сообщений: 57
Бабло: $15910
По умолчанию

Интереса ради сравнил перевод одного куска текста у Яндекса и Гугла. Английский - Русский. Гугл перевод стал значительно "человечнее".
Оригинал:
Database migration is the migration of data from one kind of database to another kind of database. This usually requires converting the data into a common format that can be output from the old database and input into the new database. Since the new database may be organized differently, it may be necessary to write a program that can process the migrating files.
Yandex Translate:
Миграция БД миграция данных из одной базы данных в другую БД. Это обычно требует преобразования данных в единый Формат, которые могут быть выведены из старой базы данных и ввода данных в новую базу данных. Поскольку новая база данных может быть организована по-разному, это может быть необходимо написать программу, которая может обрабатывать перенос файлов.
Google Translate:
Перенос базы данных - это перенос данных из одного типа базы данных в другой тип базы данных. Обычно это требует преобразования данных в общий формат, который может быть выведен из старой базы данных и вводиться в новую базу данных. Поскольку новая база данных может быть организована по-другому, может потребоваться написать программу, которая может обрабатывать переносимые файлы.
P.S. раньше замечал, при переводе гугл просил помочь в обучении их переводчика.
high_primvte вне форума  
Старый 08.03.2017, 09:51   #3
Cannabis Cup
root
 
Регистрация: 09.07.2014
Адрес: localhost
Сообщений: 2,620
Бабло: $377815
По умолчанию

high_primvte, раньше яша лучше переводил.
Cannabis Cup вне форума  
Старый 08.03.2017, 10:07   #4
Cannabis Cup
root
 
Регистрация: 09.07.2014
Адрес: localhost
Сообщений: 2,620
Бабло: $377815
По умолчанию

Имею ввиду сравнительно с гуглом.
Cannabis Cup вне форума  
Старый 08.03.2017, 13:35   #5
precautions
Senior Member
 
Регистрация: 01.08.2016
Сообщений: 1,332
Бабло: $155245
По умолчанию

Классику этот искусственный интеллект очень херово переводит, причём, слова по-отдельности - переводит, а в составе фразы - нет:



А при переводе в обратную сторону понимаешь, что этот перевод полная ерунда:



Короче, этой нейронной сети надо ещё учиться, учиться и учиться как завещал великий самизнаетекто...
Изображения
Тип файла: jpg tr1.jpg (23.9 Кб, 114 просмотров)
Тип файла: jpg tr2.jpg (21.7 Кб, 113 просмотров)
precautions вне форума  
Старый 08.03.2017, 14:03   #6
веломан
сыроед
 
Аватар для веломан
 
Регистрация: 01.10.2015
Сообщений: 12,780
Бабло: $1496805
По умолчанию

всяко лучше гораздо всяких промптов
они теперь вообще каменный век
веломан вне форума  
Старый 09.03.2017, 11:58   #8
high_primvte
Member
 
Регистрация: 05.03.2017
Сообщений: 57
Бабло: $15910
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Cannabis Cup Посмотреть сообщение
high_primvte, раньше яша лучше переводил.
Да, было такое. Что интересно улучшился только перевод в гугл переводчике, автоперевод сайтов в хроме всё такой же дословный.
high_primvte вне форума  
Старый 09.03.2017, 12:21   #9
imgreen
Senior Member
 
Аватар для imgreen
 
Регистрация: 15.11.2008
Сообщений: 12,650
Бабло: $247775981
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от spomoni Посмотреть сообщение
Круче всех меджик гуди, был такой переводчик.
Тоже такое впечатление сложилось
__________________
-
imgreen вне форума  
Старый 09.03.2017, 12:36   #10
Cisco
Senior Member
 
Аватар для Cisco
 
Регистрация: 13.01.2010
Сообщений: 896
Бабло: $137515
По умолчанию

Попробовал, даже элементарщину не так переводит. Тупой гугл. Интеллектом тут и не пахнет. Так же как и с определением хороших и плохих бэклинков. Как был калькулятором с примесью рандома который "бьет по рукам" так и остался.
Cisco вне форума