Скорее это было "anyone" ,
Почему он перевел как "any one" не понятно.
Любой онлайн переводчик такие простые обороты переводит легко.
На фейк смахивает.
Rather, it was "anyone",
Why is it translated as "any one" is not clear.
Any online translator such simple momentum transfers easy.
On the fake looks like.
I am using Google Translator. And what I meant to write in english was 'Either one of the two'.